among us 예문
- It may be Laerte himself, the creature among us.
우리 사이에 끼어 있는 괴물은 라에르치일지도 몰라요 - THE CHILDREN OF OUR SWORN ENEMIES, LIVING AMONG US?
우리 원수의 자녀들을? 우리랑 같이 살게 하자고? - We cannot tell who among us is one of them.
우리 사이에 섞여 들어온게 누군지 알 수 있는 방법이 없어 - There are individuals hiding among us who must be contained.
진압해야 할 자들이 우리 안에 숨어있으니까요 - Let her walk among us as one of The People.
부족의 일원으로 다시 걷게 해 주소서 - But there are still bourgeois nationalists and public enemies among us.
벨리키예루키에서부터 탈린까지... 하지만 여전히 중산층 독립주의자들이 남았네 - His name is Baal, and right now he's hidden among us.
그 이름은 바알이고 지금은 우리들 틈에 숨어있지 - "Priest Claims Demons Walk Among Us."
목사님들 사이의 주장은 "악마들이 걸어 다닌다" - So we have a warrior among us, huh?
여기 영웅 납셨네 안 그래? - And they are among us.
그들은 우리들 중에 섞여 있습니다 그들이 누군지 알아야 되며 - The subordinate looks small, but he is the oldest among us.
그럼 도련님 소인이 한잔 가만 있거라 - And once embedded among us, they set out to cause worldwide instability--
우리 사이에서 자리 잡고는 전 세계적인 불안정을 야기했습니다 - The dead may be walking among us, still United States of America.
우리들 중에 죽은 사람이 걸어 다닐수도 있지만 아직도 미합중국이잖나 - If it wasn't Mohamad... that means the killer is still among us.
꼬마가 범인이 아니라면 살인자는 우리 안에 있어. - Witches live among us in secret.
마녀들은 우리들 사이에 숨어 산다 - No, they already be among us!
그들이 이미 우리와 함께 있어요 - It's not an urban legend. The Satanists are here living among us.
도시전설같은게 아니에요 악마추종자들은 우리 사이에 있죠 - The devil walks among us!
악마가 우리 사이를 걷고 있다! - Dwelling without end among us.
우리 안에 끝없이 살아 계시니 - But getting there had killed the best among us.
화성에 첫 인간 정착지를 만들 안전한 곳을 찾는 것.. 하지만 우리중 최고였던 벤을 잃었다.